[Translate to Inglês:] Oceanário de Lisboa - #seathefuture

Oceanário de Lisboa – 20 years

On May 22, 20 years after the opening of Expo'98 and the opening of Oceanário de Lisboa, this equipment – considered worldwide one of the most...

City Council approves guidelines for the Entrecampos Integrated Operation

City Council approves strategic guidelines for the Entrecampos Integrated Operation and opens public discussion period.More information


[Translate to Inglês:] Encontro de Urbanismo - EXPO 98 – 20 Anos

Expo 98, 20 years later: what has changed

Within the Conference Cycle "Urban Planning Meetings - EXPO 98 - 20 Years”, promoted by the Lisboa City Council, taking place from February to...

[Translate to Inglês:] Apresentação da Operação Integrada de EntrecamposApresentação da Operação Integrada de EntrecamposApresentação da Operação Integrada de EntrecamposOperação Urbanística de EntrecamposOperação Urbanística de EntrecamposOperação Urbanística de Entrecampos

Entrecampos will be subject of a huge urban rehabilitation

The land area of the former Lisboa Amusement Park, and the surrounding área, will be subject of one of the largest urban rehabilitations in the last...


Normalize your nightlife business

If you have a nightlife business that is not regular, ask for your license now. Support line 808 20 32 32.More information available here, for...

Lancers Army Barracks will host Defense Campus

Fernando Medina participated in the announcement of the project, which will be the target of an ideas competition. A decision long awaited for that...


[Translate to Inglês:] Bem-vindos ao novo Campo das Cebolas

Welcome to the new Campo das Cebolas

The rehabilitation of the public space and the construction of an underground car park with 206 parking spaces, is done and now it’s time for the...

Earthquake response at the Municipal Assembly

In the second session on prevention and minimization of earthquake risk, the Mayor of Lisboa announced the beginning of the preparation of an action...


Conde Barão Square will change

With an area of more than five thousand square meters, the intervention, within the program One Square for every Neighbourhood, will attract more and...

[Translate to Inglês:] Abertura da Semana da Reabilitação Urbana

Public space, mobility, housing and reorganization are municipal priority for urban rehabilitation

[Translate to Inglês:] No arranque da V Semana da Reabilitação Urbana de Lisboa Fernando Medina saudou todos os profissionais do setor e elencou as...


Detail Plan for Casal do Pinto presented

Rehabilitate, revitalize and give a new identity to a space with around 100 thousand square meters is the goal of this plan, which is still under...

[Translate to Inglês:] Hotel Eurostars Museum

The first Hotel – Museum in Lisboa

The first "hotel - museum" of Lisboa opened its doors on March 16. It is the Hotel Eurostars Museum 5* and is located at Cais de Santarém...


Presentation of the final rehabilitation work at Ajuda Palace

The rehabilitation work at Ajuda Palace have the goal to welcome the permanent exhibition of the royal treasury. Fernando Medina and the Minister of...

[Translate to Inglês:] EXPO 98 - 20 anos, O Caminho do Oriente

20 years of Expo 98, The Road to the East

The Expo 98 area and the deep urban transformation in a former degraded area of the city was the theme for another session within the Urban Planning...


Valmor Awards for Alcântara Wastewater Treatment Plant, Terraços do Carmo and Capitólio

The extension and roof of the Alcântara WWTP, Money Museum of the Bank of Banco de Portugal, Terraços do Carmo and Cineteatro Capitólio were the...

Debate on projects for Praça de Espanha

After the nine finalists, for the ideas competition, are now known, it is now time to make them known and ask the opinion of the citizens. Until...